sábado, 24 de junio de 2017

Three months later we were finalists in LACINEFEST


(ENGLISH)

It was not my intention, but it was. It had taken him 20 years to make the move. I still wonder why? And the answer is always the same: Life is magic and you have to let yourself be guided by your instinct. Now I understand, it was not earlier because it was not the time. And what is done for love of art must be done when you think it necessary to do it. It is never too early or too late.

My claim to perform "My friend Naim" was to externalize a feeling, a thought and a concern, which I think is the concern of many people. Who was going to tell me that this act would have so much repercussion.

I'm not going to hide it, of course I'm glad it was. And I am glad for all those who have been involved in the project "My friend Naim". Because shared success, the success of the group always tastes better. To this world we have come to share. And happiness depends directly on that act.

So today we share with you this news that somehow also belongs to you. We are finalists in LOS ANGELES CINE FEST!

And I thank to all of you for it.


(ESPAÑOL)

Tres meses después éramos finalistas en LACINEFEST

No era mi intención, pero así fue. Había tardado 20 años en dar el paso. Aun me pregunto ¿por qué? Y la respuesta siempre es la misma: La vida es mágica y te has de dejar guiar por tu instinto. Ahora comprendo que, no fue antes porque no era el momento. Y aquello que se hace por amor al arte se ha de hacer cuando crees que es necesario hacerlo. Nunca es demasiado pronto ni demasiado tarde.

Mi pretensión al realizar "Mi amigo Naim" era exteriorizar un sentimiento, un pensamiento y una preocupación, que pienso es la preocupación de muchas personas. Quien me iba a decir que ese acto tendría tanta repercusión.

No voy a ocultarlo, por supuesto me alegro de que así haya sido. Y me alegro por todos los que se han implicado en el proyecto de "Mi amigo Naim". Porque el éxito compartido, el éxito del grupo siempre tiene mejor sabor. A este mundo hemos venido para compartir. Y en gran medida la felicidad depende directamente de ese acto.

Así que hoy compartimos con vosotros esta noticia que de alguna forma también os pertenece. ¡Somos finalistas en LOS ANGELES CINE FEST! 

Y doy las gracias por ello.


lunes, 19 de junio de 2017

SANT BOI WELCOMES THE PRESENTATION OF THE SHORT 'My friend Naim'



(ENGLISH)

The film is a song to the friendship and the welcome and was selected to be part of the 'Catalog of the Court Short Film Corner' of the Festival of Cannes 2017

SANT BOI WELCOMES THE PRESENTATION OF THE SHORT 'My friend Naim'

Yesterday Friday was the presentation in Sant Boi of the short film Mi amigo Naim, directed by santboià José Luis López. The film is a song to the friendship and the welcome and was selected to be part of the Catalog of Court Short Film Corner of Festival of Cannes 2017.

The presentation was attended by the mayor, Luisa Moret, the director of the short and the participating actors, Jesus Puchol, Candela Moreno and Roland Fosso. The mayor said that the short film is "a tool of projection of the city" and stressed its educational values. For its part, the director of the work, José Luis López, expressed his intention to use the short film as an educational material for schools once the presentation at the film festivals ends.

The film was shot in Sant Boi for Punto & Ap (art) audiovisual

Source: http://elfar.cat/not/19584/sant-boi-acull-la-presentacio-del-curt-mi-amigo-naim-

(ESPAÑOL)

El film es un canto a la amistad y la acogida y fue seleccionado para formar parte del 'Catalogue du Court Short Film Corner' del Festival de Cannes 2017

SANT BOI ACOGE LA PRESENTACIÓN DEL CORTO 'Mi amigo Naim'

Ayer viernes tuvo lugar la presentación en Sant Boi del cortometraje Mi amigo Naim, dirigido por el santboià José Luis López. El film es un canto a la amistad y la acogida y fue seleccionado para formar parte del Catalogue du Court Short Film Corner del Festival de Cannes 2017.

La presentación contó con la asistencia de la alcaldesa, Luisa Moret, el director del corto y los actores participantes, Jesús Puchol, Candela Moreno y Roland Fosso. La alcaldesa manifestó que el cortometraje es "una herramienta de proyección de la ciudad" y destacó sus valores educativos. Por su parte, el director de la obra, José Luis López, expresó su intención de utilizar el cortometraje como material educativo para las escuelas una vez finalice su presentación en los festivales de cine.

El film ha sido rodado en Sant Boi para Punto & Ap (arte) audiovisual...

Fuente:  http://elfar.cat/not/19584/sant-boi-acull-la-presentacio-del-curt-mi-amigo-naim-

viernes, 16 de junio de 2017

The short 'My friend Naim' will be used in schools to talk about immigration and poverty



(ENGLISH)

350 people have seen the short film 'My friend Naim' in the premiere screening in Sant Boi. The film, made and performed by SANTBOIANS and shot in the city, will be adapted to be used as educational material in schools to raise awareness about immigration and poverty.

A simple but very effective story to remove consciences. This is "My friend Naim", the short film with which José Luis López publicist of Sant Boi de Llobregat  has taken the step towards the cinema. The short puts the focus on two realities that we have very close but to which they are very often turned away: immigration and poverty ...

Source: http://www.santboidiari.com/2017/06/12/el-curt-santboia-mi-amigo-naim-sutilitzara-a-les-escoles-per-parlar-dimmigracio-i-pobresa/

(ESPAÑOL)

350 personas han visto el cortometraje ‘Mi amigo Naim’ en el estreno que se ha hecho en Sant Boi. El film, hecho e interpretado por santboianos y rodado en la ciudad, se adaptará para ser utilizado como material educativo en las escuelas para concienciar sobre la inmigración y la pobreza.

Una historia sencilla pero muy efectiva para remover conciencias. Así es “Mi amigo Naim”, el cortometraje con el cual el publicista de Sant Boi de Llobregat José Luis López ha dado el paso hacia el cine. El corto pone el foco en dos realidades que tenemos muy cerca pero a las cuales muy a menudo se les da la espalda: la inmigración y la pobreza...

Fuente:  http://www.santboidiari.com/2017/06/12/el-curt-santboia-mi-amigo-naim-sutilitzara-a-les-escoles-per-parlar-dimmigracio-i-pobresa/

jueves, 15 de junio de 2017

My Friend Naim with Conxita Casanovas, movie critic in "anem de tarda" from RNE. Radio 4

(ENGLISH)

José Luis López, invited in the program "anem de tarda" of RNE, Radio 4, with Goyo Prados and the film critic Contxita Casanovas. He gives us more details of his recent short film presented in Cannes My friend Naim. Here you can listen to the entire interview.

(ESPAÑOL)

José Luis López, invitado en el programa “anem de tarda” de RNE, Radio 4, con Goyo Prados y la crítica de cine Contxita Casanovas. Nos da más detalles de su reciente cortometraje presentado en Cannes Mi amigo Naim. Aquí podéis escuchar la entrevista completa.

lunes, 12 de junio de 2017

'My friend Naim', the short film 'made in' Sant Boi that will raise children's awareness about refugee.


(ENGLISH)

The presentation was attended by the mayor, Lluïsa Moret, the director of the short and the cast, Jesus Puchol, Candela Moreno and Roland Fosso. The mayor said that the short film is "a tool to promotion the city" and stressed its educational values.

EDUCATIONAL MATERIAL

For its part, the director of the film José Luis López, expressed his intention to use the short film as an educational material for schools once the attend at the film festivals ends.

The film was shot in Sant Boi with the collaboration of neighbors and neighbors of the city. The short tells the story of Alba, an 8-year-old girl, when she meets Naim, an African emigrant. Between the two emerges a relationship that shows friendship does not understand colors or borders.

Source: http://www.elperiodico.com/es/noticias/sant-boi/amigo-naim-cortometraje-made-sant-boi-que-concienciara-los-ninos-sobre-los-refugiados-6094821

(ESPAÑOL)

'Mi amigo Naim', el cortometraje 'made in' Sant Boi que concienciará a los niños sobre los refugiados.

El pasado 9 de junio se presentó en Sant Boi el cortometraje 'Mi amigo Naim', dirigido por santboyano José Luis López. El film es un canto a la amistad y la acogida y fue seleccionado para formar parte del "Catalogue du Court Short Film Corner" del Festival de Cannes 2017.

La presentación contó con la asistencia de la alcaldesa, Lluïsa Moret, el director del corto y los actores participantes, Jesús Puchol, Candela Moreno y Roland Fosso. La alcaldesa manifestó que el cortometraje es "una herramienta de proyección de la ciudad" y destacó sus valores educativos.

MATERIAL EDUCATIVO

Por su parte, el director de la obra, José Luis López, expresó su intención de utilizar el cortometraje como material educativo para las escuelas una vez finalice su presentación en los festivales de cine.

El film ha sido rodado en Sant Boi con la colaboración de vecinos y vecinas de la ciudad. El corto cuenta la historia de Alba, una niña de 8 años, cuando se encuentra a Naim, un emigrante africano. Entre los dos surge una relación que demuestra que la amistad no entiende de colores ni fronteras.

Fuente:  http://www.elperiodico.com/es/noticias/sant-boi/amigo-naim-cortometraje-made-sant-boi-que-concienciara-los-ninos-sobre-los-refugiados-6094821



lunes, 5 de junio de 2017

“My friend Naim” Toni Solà testimonial

My name is Toni Solà, 

"My friend Naim" is a prodigy. In a short space of time, its director, José Luis López, manages to transmit to us an infinity of emotions through the innocent vision and devoid of prejudices of Alba.
This story, which captivates us from the minute 1, makes us reflect about a problem that, even though we have it close our eyes, we are often unable to see it. "My friend Naim" opens the door to the hope that by appealing to our inner child, the one we all have inside ourself, we can and must improve much as humans.

Toni Solà is a jazz saxophonist. For many years known as the saxo of Andreu Buenafuente, Toni Solà has interpreted jazz alongside the greatest of this genre as Scott Hamilton. Toni Solà has been awarded with the Enderrock 2016.
News about


Mi nombre es Toni Solà, 

“Mi amigo Naim” es todo un prodigio. En un breve espacio de tiempo su director, José Luis López, consigue transmitirnos infinidad de emociones a través de la visión inocente y desprovista de prejuicios de Alba.
Esta historia, que nos cautiva desde el minuto 1 nos hace reflexionar sobre un problema que, aun teniéndolo delante de nuestros ojos, muchas veces somos incapaces de verlo. “Mi amigo Naim” abre la puerta a la esperanza de que, apelando a nuestro niño interior, el que todos llevamos dentro, podemos y debemos mejorar mucho como seres humanos.


Toni Solà es saxofonista de jazz. Durante muchos años conocido por el saxo de Andreu Buenafuente, Toni Solà ha tocado junto a los más grandes de éste género como Scott Hamilton. Toni Solà ha sido premiado con el Enderrock 2016.
Más sobre él